Text copied to clipboard!
Название
Text copied to clipboard!Переводчик клинических исследований
Описание
Text copied to clipboard!
Мы ищем опытного переводчика клинических исследований, который будет отвечать за перевод медицинских текстов, связанных с клиническими исследованиями, с одного языка на другой. Эта роль требует глубокого понимания медицинской терминологии и способности точно передавать сложные научные концепции. Переводчик будет работать в тесном сотрудничестве с исследовательскими группами, чтобы обеспечить точность и соответствие переведенных материалов. Кандидат должен обладать отличными навыками письменной и устной коммуникации, а также способностью работать в условиях сжатых сроков. Опыт работы в медицинской или фармацевтической сфере будет преимуществом. Мы ценим внимание к деталям и стремление к совершенству в переводе. Если вы обладаете этими качествами и хотите внести свой вклад в развитие медицинской науки, мы будем рады видеть вас в нашей команде.
Обязанности
Text copied to clipboard!- Перевод медицинских текстов и документов.
- Обеспечение точности и соответствия переведенных материалов.
- Работа в тесном сотрудничестве с исследовательскими группами.
- Редактирование и корректура переведенных текстов.
- Соблюдение сроков и стандартов качества.
- Поддержка коммуникации между международными командами.
- Участие в обучении и развитии навыков.
- Подготовка отчетов о проделанной работе.
Требования
Text copied to clipboard!- Высшее образование в области лингвистики или медицины.
- Опыт работы переводчиком в медицинской сфере.
- Отличное знание медицинской терминологии.
- Способность работать в условиях сжатых сроков.
- Внимание к деталям и точность.
- Отличные навыки письменной и устной коммуникации.
- Знание нескольких языков будет преимуществом.
- Опыт работы с программами перевода.
Возможные вопросы на интервью
Text copied to clipboard!- Какой у вас опыт работы в медицинской сфере?
- Как вы справляетесь с переводом сложной медицинской терминологии?
- Как вы обеспечиваете точность и соответствие переведенных материалов?
- Как вы работаете в условиях сжатых сроков?
- Какие языки вы знаете на профессиональном уровне?